Übersetzung von "hatte solche angst" in Bulgarisch


So wird's gemacht "hatte solche angst" in Sätzen:

Ich hatte solche Angst, am nächsten Tag bloßgestellt zu werden, dass ich sie anrief und sagte: "Ich breche ab."
Бях толкова уплашена, да не ме разкрият на следващия ден, че ѝ позвъних и казах: "Аз прекъсвам."
Ich hatte solche Angst, dass der Hunger...
Така се изплаших, че загубих апетит.
Mein Bruder hatte solche Angst, lebendig begraben zu werden, daher die Glocke.
Брат ми се страхуваше да не бъде заровен жив, затова се подсигурихме.
Sie hatte solche Angst, weil das Baby den Makel der Unehelichkeit trug... dass sie ihren Namen änderte, und sie bekam eine entstellende Krankheit.
От страх, че дъщеря й ще носи клеймото на незаконнородена, тя си промени името и хвана ужасна болест...
Ich hatte solche Angst davor, dass ich nicht schlafen konnte.
Толкова се страхувам, че не мога да спя.
Ich hatte solche Angst, dass dir etwas passiert ist.
Всичко е наред. - Бях толкова уплашена за теб.
Weißt du, ich hatte solche Angst davor, was ich tun würde.
Беше ме толкова страх от това, което бих могла да направя.
Ich hatte solche Angst, du würdest mich verlassen.
Страхувах се, че ще ме оставиш.
Ich hatte solche Angst, dass Candace mich erwischt.
Господи, бях изплашена до смърт Кендис да не ме хване.
Leo, Gott sei Dank, du bist's. Ich hatte solche Angst.
Лео, слава богу, че си ти. Толкова се уплаших.
Sie hatte solche Angst und jetzt kommt sie nicht an die Tür, aber ihr Auto ist da.
Тя беше изплашена.......и не отваря вратата. Но, колата и стои все още в гаража.
Er hatte solche Angst vor mir, dass er mir beim Abschiedskuss in die Lippe gebissen hat.
Моля те! Беше толкова уплашен, че ме ухапа, когато го целунах на раздяла.
Ich hatte solche Angst davor, dich zu verlieren oder dass du verletzt wirst, wie ich.
Толкова се боях да не те изгубя или да не пострадаш като мен.
Ich hatte solche Angst, dass Sie nicht real seien.
Страх ме беше, че не си истински.
Er hatte solche Angst um Tom und Becky... wenn sie sich verirren.
Той толкова се изплаши, когато Том и Беки се изгубиха в пещерата.
Ich hatte solche Angst, du würdest mir das nie verzeihen.
Толкова се боях, че няма да ми простиш.
Ich hatte solche Angst, dich zu verlieren.
Бях уплашен, че съм те загубил.
Ich hatte solche Angst, dass du stirbst.
бях толкова уплашена, че ще умреш.
Ich hatte solche Angst, dass ich wohl Wahnvorstellungen hatte.
Бях толкова уплашена. Предполагам, че са ми се привидели някои неща.
Ich hatte solche Angst, dass das passiert.
Боях се, че това ще се случи.
Ich hatte solche Angst davor, dich auch noch zu verlieren..
Страхувах се, че ще загубя и теб.
Ich hatte solche Angst, dass ich euch vermissen würde.
И бях толкова уплашена, че ще ми липсвате.
Ich hätte nie im Polizeirevier bleiben sollen, aber ich hatte solche Angst.
Не трябваше да оставам в участъка. Но бях уплашен.
Er hatte solche Angst, dass er schreiend zum Palast von König Salomon floh und eine Notaudienz verlangte.
Той толкова се уплаши, че хукна към палата на Саломон за да поиска спешна аудиенция.
Ich hatte solche Angst, dass du sterben würdest.
Бях толкова изплашена, че ще умреш.
Ich hatte solche Angst, ich wollte dort einfach nur verschwinden.
Бях уплашена и исках да се махна оттам.
Ich hatte solche Angst, ich würde zu spät erscheinen.
Така се боях, че ще закъснея.
Ich hatte solche Angst, dass du mit Caroline zusammen gewesen sein könntest.
Уплаших се, че може да си с Керълайн.
Ich hatte solche Angst, ich pinkelte die ganze Zeit, die ich da war, in die Badewanne.
Толкова ме беше страх, че когато бях във ваната пикаех през цялото време.
Ich hatte solche Angst, wie mein Dad zu werden.
Толкова се боях да стана като баща си.
Ich hatte solche Angst, dass ich dich verloren hätte.
Бях толкова изплашена, че съм те загубила.
Ich hatte solche Angst, meinen Vater zu heiraten, dass ich nie realisiert habe, dass ich meine Mutter geheiratet habe.
Толкова се страхувах да не се омъжа за копие на баща ми, а се оказа, че съм се омъжила за копие на майка ми.
Ich meine, ich hatte solche Angst, als ich anfing, zu fallen.
Падането беше най-страшното нещо в живота ми.
Ich hatte solche Angst, solche Angst, als ich dich fallen sah.
Бях толкова уплашена. Изплаших се, когато падна.
Dad, ich hatte solche Angst, dass dir etwas passieren könnte.
Тате, бях толкова уплашена, че можеше да ти се случи нещо.
Ich hatte solche Angst um dich.
Изплаши ме. - Аз също се изплаших.
Und Rebekah hatte solche Angst vor dem kommendem Sturm, also sagte ich ihr, der tapfere Ritter würde sie beschützen.
Ребека беше толкова уплашена от идващата буря, казах и, че храбрият войн ще я защитава.
Ich hatte solche Angst davor, dass unsere Aktivitäten ans Licht kommen und dass ich ins Gefängnis müsse.
Бях толкова уплашена, че някой ще разбере какво направихме, от това да загубя свободата си.
Sie hatte solche Angst, dich in Gefahr zu bringen.
Тя се уплаши толкова много да не пострадаш.
Ich hatte solche Angst, dich zu verlieren,... als du mir sagtest, du seist schwanger,... dass ich dich fragte, ob du es behalten willst.
Толкова се страхувах да не те загубя, затова когато каза, че си бременна те попитах дали искаш детето.
Ich hatte solche Angst an diesem Tag, den ich nie vergessen werde.
През този ден бях толкова уплашена, никога няма да го забравя.
6.4373500347137s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?